Славянская письменность

Материал из RaWiki
(Перенаправлено с Славянская писменность)
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Славянская руница

Наиболее древние памятники письменности, названной учёными «славянской руницей», были обнаружены в 1961 году в посёлке Тертерия на земле современной Румынии и представлены тремя глиняными табличками, относящимися к V тыс. до н.э. При этом выяснилось, что таблички Шумера (считавшиеся наиболее древними) на целое тысячелетие младше тертерийских. Подобные письмена были найдены и в селении Турдаши Винча в Югославии. На основании этих находок учёные сделали вывод, что «письменность Тертерии возникла не на пустом месте, а является составной частью распространённой в середине VI – начале V тыс. до н.э. письменной балканской культуры Винча»[1]. Вскоре югославский ученый Р.Пешич на основании археологических находок на правом берегу Дуная (около Железных ворот), датируемых VII-V тыс. до н.э., произвёл первое упорядочивание винчанского письма. Пешич рассматривал его с помощью Этрусско-Пеласгической азбуки и Славяно-Арийского способа прочтения этой письменности, согласно которому старый Славяно-Арийский язык своими корнями уходит в этрусскую почву.

Этой же точки зрения придерживались доктор философии Е.И. Классен, польский исследователь Фадей Воланский и др. В конце ХХ века серьёзный вклад в разработку предложенных методик внесли своими трудами В.И. Щербаков и Г.С. Белякова, словенский учёный Матей Бор и русско-украинский писатель А.С. Иванченко. Огромный труд по ознакомлению широких слоев общества с руническими знаками и надписями западных Славяно-Ариев Крита, Этрусков и Древней Индии проделал русский языковед Г.С. Гриневич. Им же составлена сводная таблица знаков праславянской письменности. «Рунические письмена, подобные винчанским, найдены в Триполье, в слоях начала III тыс. до н.э., а позднее – в Трое и на Крите, в Этрурии и Парфии, на Енисее и в Скандинавии. Это же письмо существовало на Кавказе. Попала эта письменность и на другие континенты – в Северную Африку и Америку. В конце концов, она послужила основой известных алфавитов: финикийского и древнегреческого, протоиндийского и латинского, глаголицы и кириллицы», – пишет Г.С. Белякова[2]. Славяно-Арийская руница была слоговым письмом, в котором потреблялся устойчивый набор слоговых знаков, причём эти знаки передавали слоги только одного вида, а именно – открытые, состоящие из сочетаний «согласный плюс гласный» или же чистого гласного. Такой строй письма не допускал сдвоения согласных.

Но поскольку звуковое строение языка древних Славян было всё же несколько сложнее, то применялся особый знак – косой штрих – «вирам» (до сих пор существующий в индийской слоговой письменности деванагари – «языке богов»), который обычно ставился в нижней части строки, справа от письменного знака. Вирам был призван снимать огласовку, создавая слоги типа «согласный-согласный-гласный», образуемые следующим образом: сг + сг = ссг. Г.С. Гриневич, опираясь на итоги расшифровки, доказывает, что древнейшими на Земле являются памятники праславянской письменности[3]. Он подчёркивает, что среди памятников, открытых в нашем столетии, наибольший интерес представляют надписи, исполненные «чертами и резами», то есть рунами.

Таким письмом, например, на пряслицах, найденных археологами, написано:

Pism.jpg

ве - ръ - та - те - йу - ка - ше - ви
ВЕРЬТАТЕ КАШЕВИ – «Возвратите Кашеви» (Ст. Рязань, X в.);


Pism2.jpg
СОСЕДИ МОИ. РЕШЕК ЦЕ ВОЗЬНЕ СОЛИ – «Соседи мои. Решек этот возвратите Соли (Соля – древнерусское женское имя)» (Лецкан, 348 г.).


На горшке из Алеканова (IX-X вв.) надпись даёт деловой совет хозяйке горшка:

Pism3.jpg


НАДОБЕ ЗАКРЫТЬ ВЪ ЧЕЛО ВЪСАДИВЪ – «Надо закрыть, в чело посадив (поставив)». Чело – наружное отверстие русской печи.


В горшке из пос. Огурцово (VII в.) хранилось лекарство – ЛЕКА,

Pism4.jpg
а на другом – черняховской культуры из Раду-Негро (V-VI вв.) - написано, какое именно лекарство: ЛЕВИ ЛОИ – «Львиное сало».


Pism5.jpg
На грузиках Троицкого городища указан их вес: ВЕСО 4 ЛОТА (лот – древнерусская мера веса, равная 12,797 г).


Pism6.jpg
ВЕСО 4 УНИКИ (унция равна 25,6 г), ВЕСО КОПЬНО 2 УНИКИ – «Весит в совокупности 2 унции». Причём, действительный вес этих грузиков по данным археологов равен соответственно – 51, 104 и 62 граммам.


Pism7.jpg
Очень интересны баклажки (IX-X вв.) для хранения в дороге кумыса или пива, выставленные в Новочеркасском музее. Это уплощённые цилиндры с двумя ручками, за которые они подвешивались к седлу. Содержание надписей на них соответствует их предназначению: «Чтобы тебе еда не была, как вода, весу (местное название баклажки) за два бока ты только взявши, пей это (содержимое)», – написано на одной из них.


Pism8.jpg


А на другой: «Помыслы в вере, веселье в вещеле (ещё одно местное название баклажки) этой будет».


Не менее интересна «Недимовская надпись» (986 г.), представляющая собой «охранную грамоту», поскольку её содержание таково:

Pism9.jpg

РАВЬИ И ИВЕСЪ (или ИВЕРЪ) ПОБРАТАНЕ – «Русские и Грузины – побратимы».

Надпись, выложенная камнем на полу Софийского собора в Константинополе, велит (перевод): «Гни до полу поясницу». На Микоржинском камне, найденном в Познанской области (Польша), изображён человек с поднятой вверх левой рукой, в которой зажат предмет треугольной формы, отображающий созвездие Тельца – 4 точки-звезды: три образуют треугольник, четвёртая в центре этого треугольника. Сопровождающая надпись гласит:


Pism10.jpg


РОСИЙА МОЙА МЕШЕНЬ ЙУНЬ – «Россия моя стала целью нападения (мишенью) июня», – т.е. Тельца. Сокровенный смысл[4] этого изображения в том, что Телец является знаком стихии земли и низменного, агрессивного, демонического начала тварей (вспомните о поклонении золотому тельцу). Альфа созвездия Тельца – Альдебаран (глаз Тельца) связан с Антаресом – альфой Скорпиона, поскольку находится на одной линии, проложенной через «центр мироздания» – Полярную звезду. Когда Солнце находится в созвездии, а не в знаке Тельца (раньше это было в июне: вследствие прецессионного движения Солнце смещается по эклиптике на 50,24 секунды за год) и соединяется с Альдебараном, Земля попадает под влияние Антареса, являющегося проекцией точки пересечения всех слоев галактических днищ – демонических миров (обители тварей). Сам облик изображённого человека означает созвездие Ориона (образ России), сражающегося с Тельцом.

Pism11.jpg
На груди металлической фигурки из храма Ретры – точно такой же, как и на Микоржинском камне – даны изображения созвездий Геркулеса (созвездие Воина) и Змееносца (созвездие волхвов и ведунов). Эти созвездия противостоят созвездию Скорпиона. Надпись на спине фигурки гласит:

МОЙА МЕШЕНЬ НАЗИГИНАМЕН ЙА ЗАЗОКОЙАЛА.

Сокровенный смысл её таков: «Мой враг из созвездия Скорпиона». На руке, держащей треугольник (знак созвездия Тельца), написано: «Я уничтожу это зло».

Надписи, выполненные «чертами и резами» или славянскими рунами, о которых рассказано выше, датируются в пределах временного отрезка, охватывающего IV-X века н.э. Этогоды захвата тварями северо-западной части России (одной из могущественных паразитических организаций того времени была «святая» инквизиция). Но есть и более ранние надписи.

Славяноязычная трипольская культура

По свидетельствам археологов, в начале III тыс. до н.э. в нижнем Поднепровье-Подунавье сложилось крупное (славяноязычное – по А.Я. Брюсову) этническое единство, создавшее трипольскую культуру. По мнению учёных, Трипольцы в культурном отношении значительно превосходили своих соседей. Имели они и письменность, очень схожую со знаками письменности «черт и резов». Более того, предтечей культуры Трипольцев в Подунавье являлась культура Винча-Турдаши, с которой, как нам уже известно, связаны древнейшие на Земле письменные памятники.

Из Трипольцев в Пеласги

В начале II тыс. до н.э. произошла внезапная остановка в развитии трипольской культуры, носившая катастрофический характер: Трипольцы покинули свои дома, оставив имущество и даже изваяния своих домашних божеств. Время исхода Трипольцев точно совпадает со временем появления на Балканах, в доисторической Греции, на островах Эгейского моря и на Крите Пеласгов, с чьим именем обычно связывают расцвет и могущество Критской державы. Владели Пеласги и письменностью, родственной письменности «черт и резов». Но главное состоит в том, что подавляющее число линейных знаков критских надписей в начертании оказалось сходно со знаками Славяно-Арийской руницы. С учётом этого обстоятельства, с помощью этимологического метода расшифровки критским знакам были присвоены фонетические значения последних, и критские тексты «заговорили» на языке, очень близком к Славяно-Арийскому:


Pism12.jpg


ТОЧЬЧА РЬЖА БЕ ВЪ ТОБЕ СИЛО ПОМЛОДИЛО МАДОРА ТОЙЕ Е ТА НИВЪТЪ ДЛЕ НЪЖИ – «Точит ржа («ржа» – разъединение) бывшую в тебе силу. А это есть та нить, что связывает нас». «Нить, связующая нас», в сокровенном смысле является энергетическим каналом, соединяющим человека с Ро$2, с его эгрегором – информационно-силовым полем, создаваемым национально-духовными устремлениями определённого народа.

Этот канал, называемый на санскрите «ахаратный (т.е. – не центральный) столб», идёт от эгрегора к голове человека, к тому месту, где находится родничок. Поэтому поклоняющиеся ВышенюВсевышнему Богу, – сбривая на голове волосы, оставляют на этом месте пучок волос, называемый на санскрите «шикха»; такую же чубрину – «оселедец» (то есть – находящийся о серёдке головы) носили и запорожские казаки.

Таким образом, ещё 5 тысяч лет назад ведуны, жившие на Крите, объясняли, что разделение единого тела России на отдельные (пусть даже на какое-то время) могущественные государства, по большому счёту лишает её духовной силы. В прошлом остров Крит был покрыт вечнозелёными лесами, в которых водились быки, коровы, львы и даже карликовые виды слона и бегемота. Народ, заселивший древний Крит, создал культуру, ставшую впоследствии колыбелью современной европейской цивилизации. Великолепное искусство жителей Крита первым на земле Европы поднялось до высот реализма: именно на его основе выросло и расцвело искусство Древней Греции.

Гомер в XIX песне «Одиссеи» писал: Остров есть Крит посреди виноцветного моря, прекрасный, Тучный, отовсюду объятый водами, людьми изобильный[5]. Крит был могучей морской державой, а критский флот не имел себе равных во всём древнем мире. Его вёсельные и парусные корабли, лёгкие галеры и мощные грузовые суда бороздили волны Средиземного моря; они достигали берегов Египта и Испании, Босфора и Гибралтара и даже выходили в Атлантический океан. Египетская летопись Мединет-Хабу свидетельствует: «Ни одна страна не устояла перед десницей их, начиная от Хатти...» (племени неарийского происхождения, заселившего северо-восток Малой Азии). Народ Крита имел тесные торговые связи с Египтом (Кефтиу – Крит очень часто упоминается в египетских папирусах), с Двуречьем (на Крите найдены характерные месопотамские печати-цилиндры) и многими другими странами.

Падение Критской державы

Критская держава находилась на вершине своего могущества, когда стихийное бедствие нанесло ей сокрушительный удар. Взрыв вулкана на острове Санторин, лежащем в 110 км к северу от Крита, произошедший около 1450 г. до н.э., вызвал сильное землетрясение. До Крита докатилась мощная взрывная волна, вызвавшая большие разрушения. Следом за ней, на северное побережье обрушились огромные цунами, высота волн достигала нескольких десятков метров. И, наконец, остров накрыла вызванная извержением огромная пепловая туча. Города и селения были обращены в развалины, многочисленные корабли Крита уничтожены, плодородные поля в самой обжитой части острова (на его востоке и в центре) покрылись толстым слоем губительного для растительности вулканического пепла, и цветущая прежде земля оказалась на долгие годы превращённой в безжизненную пустыню. Всеобщий падёж скота, вызванный гибелью пастбищ и заражением уцелевшего травяного покрова ядовитым фтором, содержащимся в продуктах вулканических извержений, довершил страшное бедствие, поcтигшее критскую культуру.

Хозяйству Крита и его могуществу был нанесён непоправимый урон. Совершенно лишённый теперь защиты от нападения с моря, остров вскоре стал лёгкой добычей Греков-Ахейцев, безпрепятственно переправившихся с материка и завладевших им. Единое Критское государство со столицей в Кноссе продолжало существовать, но господствующее положение в нём захватили многочисленные пришельцы. Около 1400 г. до н.э., после очередного вторжения с материка Кносский дворец был окончательно разрушен, и наступила длительная пора упадка.

Раскопки города Кносса и линейное письмо

Выдающемуся английскому археологу Артуру Эвансу (1851-1948), в 1900 г. начавшему раскопки города Кносса, удалось открыть обширный дворец – таинственный лабиринт царя Миноса, построенный в конце III тыс. до н.э. и полностью перестроенный около 1700 г. до н.э. Перед изумлёнными археологами предстало великолепное здание с тронным залом, сложным устройством коридоров, ванными комнатами, изысканными росписями и роскошной керамикой – памятник древнейшей культуры.

Но более важным открытием был архив Кносского дворца – сотни глиняных табличек, покрытых неизвестными письменами. Позже, в других частях Крита и на землях материковой Греции, во дворце Нестора в Пилосе, было обнаружено в общей сложности свыше 5 тысяч глиняных табличек с письменами. Г.С. Гриневич сообщает, что Артур Эванс был первым, кто предпринял попытку разгадать критские письмена, но он не смог продвинуться дальше простого анализа и ограничился лишь упорядочиванием, выделив: критское иероглифическое письмо класса А (XVII-XV вв. до н.э.) и линейное письмо класса Б (XV-XIII вв. до н.э.) – определив в линейном письме «слоговой характер значительной части применявшихся знаков». Артур Эванс впервые указал «на генетическую связь критской иероглифики и линейного письма А и Б с другими письменностями Средиземноморья...»[6] . К 1963 году было найдено около 220 кратких надписей линейным письмом А, сделанных на самых разнообразных предметах: каменных памятниках, кувшинах для хранения вина, сосудах для возлияний, чашах, рукоятках топоров. Большинство надписей открыто в районе Айа-Триада на Крите, затем археологам удалось найти глиняную табличку, написанную этим письмом, на материковой части Греции. В 1964 году в раскопанном Минойском дворце в Закро (Восточный Крит) было обнаружено 12 новых табличек с линейным письмом А, сходных по внешнему виду с табличками из Айа-Триады. Надписей, исполненных линейным письмом Б, к настоящему времени известно около 5 тысяч. По своему содержанию все надписи делятся на хозяйственные и духовные. Важной датой в изучении наследия народа, стоявшего у истоков европейской цивилизации, стал 1908 год. Итальянская археологическая экспедиция, работавшая в южной части острова Крит, вела в этом году раскопки царского дворца в акрополе древнего города Феста. 3 июля археолог Луидже Пернье, исследуя культурный слой в одном из подсобных дворцовых помещений, обнаружил замечательный образец неведомой дотоле письменности. Это был небольшой по размерам диск из хорошо обожжённой глины диаметром 15,8-16,5 см и толщиной 1,6-2,1 см. Обе его стороны покрывала, подобно причудливому узору, спирально идущая надпись, составленная из множества тщательно отштампованных на глиняной поверхности знаков - это древнейшая штампованная надпись и первое полиграфическое изделие, если не считать Ачинского жезла-календаря. Знаки объединялись в группы, разделённые вертикальными линиями. В некоторых группах в нижней части строки, справа от знака, имелся косой штрих, подобный «вираму» – как уже упоминалось, особому знаку славянской руницы и индийской слоговой письменности деванагари.


Pism13.jpg


Многие учёные безуспешно пытались прочитать Фестский диск и толковать его с греческого, хетского, ликийского, карийского, древнееврейского и других семитских языков. Но, убедившись в негодности применяемых средств, они решили, говоря словами английского знатока археологии Крита Дж. Пендлбери (1904-1941), что эту находку «лучше обойти молчанием» (ещё одно звено в цепи информационной блокады).

Текст фетского диска

И вот наконец наш соотечественник Г.С. Гриневич, опираясь на современные способы дешифровки, теорию связи в секретных системах Клода Шеннона и метод акрофонии в комплексе с этимологическим методом – доказал, что текст Фестского диска сделан на праславянском языке.

В переводе на современный язык текста следует, что славянское племя Рысичей (Русичей) вынуждено было оставить свою родину – РЫСИЮНИЮ (Россию):

ГОРЕСТИ ПРОШЛЫЕ НЕ СОЧТЁШЬ,
ОДНАКО ГОРЕСТИ НЫНЕШНИЕ ГОРШЕ.
НА НОВОМ МЕСТЕ ВЫ ПОЧУВСТВУЕТЕ ИХ.
ВАМ ПОСЛАЛ БОГ ЕЩЁ МЕСТО В МИРЕ БОЖЬЕМ.
РАСПРИ ПРОШЛЫЕ НЕ СЧИТАЙТЕ.
ЧТО ВАМ ПОСЛАЛ БОГ, ОБСТУПИТЕ
ТЕСНЫМИ РЯДАМИ.
ЗАЩИЩАЙТЕ ЕГО ДНЁМ И НОЧЬЮ.
НЕ МЕСТО – ВОЛЮ.
ЗА МОЩЬ ЕГО РАДЕЙТЕ.
ЖИВЫ ЕЩЁ ЧАДА ЕЁ, ВЕДАЯ, ЧЬИ ОНИ
В ЭТОМ МИРЕ БОЖЬЕМ.

На другой стороне диска написано:
БУДЕМ ОПЯТЬ ЖИТЬ, БУДЕТ СЛУЖЕНИЕ БОГУ,
БУДЕТ ВСЁ В ПРОШЛОМ – ЗАБУДЕМ, КТО МЫ ЕСТЬ.
ГДЕ ВЫ ПОБУДЕТЕ, ЧАДА БУДУТ, НИВЫ БУДУТ,
ХОРОШАЯ ЖИЗНЬ – ЗАБУДЕМ, КТО МЫ ЕСТЬ.
ЧАДА ЕСТЬ – УЗЫ ЕСТЬ – ЗАБУДЕМ, КТО ЕСТЬ.
ЧТО СЧИТАТЬ, ГОСПОДИ! РЫСИЮНИЯ ЧАРУЕТ ОЧИ.
НИКУДА ОТ НЕЁ НЕ ДЕНЕШЬСЯ,
НЕ ИЗЛЕЧИШЬСЯ ОТ НЕЁ.
НЕ ЕДИНОЖДЫ БУДЕТ, УСЛЫШИМ МЫ:
ВЫ ЧЬИ БУДЕТЕ, РЫСИЧИ, ЧТО ДЛЯ ВАС ПОЧЕСТИ;
В КУДРЯХ ШЛЕМЫ; РАЗГОВОРЫ О ВАС.
НЕ ЕСТЬ ЕЩЁ, БУДЕМ ЕЩЁ МЫ,
В ЭТОМ МИРЕ БОЖЬЕМ.

Новая родина Русичей на Крите

Новую родину Русичи обрели на Крите.
«Трагизм событий, пережитых Рысичами, – пишет Г.С. Гриневич, – перекликается с судьбой Трипольцев, и это даёт нам основание считать, что Рысичи-Пеласги (так называли их пришельцы Греки) – это славянское племя, обитавшее в Поднепровье в III-II тыс. до н.э.»

После катастрофы, постигшей Арктиду, Русичи лишь частично оправились от страшных потерь, но сохранили свой язык. В их финикийских, критских, малазийских, эгейских посёлках говорили на том же Славяно-Арийском языке. Позже их назвали Пеласгами. На рубеже III-II тыс. до н.э. надвинулась гроза. Из материковых областей пришли Греки-Ахейцы. Они, как подлинные язычники, захватили земли нынешней Греции, разрушив дотла города Пеласгов, их крепости, сровняв с землей Пеласгикон, на месте которого лишь через полторы тысячи лет построили Парфенон. Многие из Пеласгов, спасаясь от вторжения, переправились на Крит, где ещё процветали города Пеласгов-Минойцев.

В середине II тыс. до н.э. Греки добрались и до Крита. Полнокровное искусство Пеласгов-Минойцев уступило место сухой и безжизненной стилизации. Обычные для минойской живописи мотивы – цветы, морские звёзды, осьминоги, дельфины, изображавшиеся на дворцовых фресках и вазах, – исчезают или перерождаются в отвлечённые графические схемы.

И всё же ахейская культура Греков смогла многое позаимствовать у Минойцев, в том числе линейное слоговое письмо, духовные обряды и божества, водопровод, фресковую живопись, покрой одежды и многое другое.

Учителя учитилей

Примерно через 700 лет наступил расцвет ахейско-микенской культуры, но на землю Греции и прилегающие к ней области обрушилось второе нашествие Греков, известных под именем Дорийцев. После него началась новая пора греческого наследия – гомеровская, по имени слепого певца Гомера. Дорическое завоевание отбросило Грецию на несколько столетий назад.

Впоследствии и Римляне, вознамерившиеся доказать своё происхождение от богов, постарались уничтожить следы Пеласгов из памяти человечества. Вот поэтому учёный мир ныне и считает общепризнанным то, что древние Римляне являются учителями Западной Европы.

Тем не менее, древние исследователи прекрасно знали, что учителями этих «учителей» были Этруски. Так, например, греческий писатель Гелланик (V в. до н.э.) утверждает, что ответвление эгейских Пеласгов – это Этруски, которые, будучи изгнанными Греками, поселились в местности, получившей название Тиррения. «Этрусками» их называли Римляне-Латиняне; Греки называли их «Тирренами»; сами же Этруски, согласно древнегреческому автору «Римских древностей» Дионисию Галикарнасскому (I в. до н.э.), называли себя «Расена». В Географическом словаре Стефана Византийского Этруски совершенно безоговорочно названы славянским народом. Кроме этих исследователей, подтверждают славянство Этрусков Ливий Тит (I в. до н.э.), древнегреческий географ Страбон (I в. до н.э.), древнегреческий учёный Птолемей (II-I вв.), Диодор Сицилийский (I в. до н.э.), римский учёный Плиний Старший (I в. н.э.) и многие другие дохристианские авторы. Этруски дали Римлянам: музыкальные инструменты, ростр (нос корабля) и якорь, театр, горное дело, керамику и металлообработку, траволечение, искусство орошения (мелиорации) земель, города в Италии, искусство гадания, капитолийскую волчицу (символично: под славянскую волчицу Римляне подсунули «сосунками» легендарных основателей Рима). Первые цари Рима были Этрусками: Тарквий Приск, Сервий (Сербий) Туллий, Тарквиний Гордый. Этрусские кулачные бойцы участвовали в римских празднествах. Почти всему, что Этруски построили в Риме, Римляне впоследствии предпосылали определение «величайший». Да и Рим, в действительности, основан Этрусками, а их система подземных каналов и сегодня является частью городского хозяйства «вечного города». Этрусские щит, копьё и доспехи также были взяты Римлянами на вооружение. Принадлежат Этрускам и древнейшие на Апеннинском полуострове памятники письменности, и именно их письмо легло в основу современного латинского алфавита, которым пользуется значительная часть человечества. Но хитрые Латиняне, чтобы скрыть от мира правду о своих учителях, лукаво заявляют: «Этрускан нон легатур» – этрусское не читается...

11 тысяч этрусских текстов

В настоящее время известно свыше 11 тысяч этрусских текстов. Правда, большинство из них – краткие надгробные надписи, относящиеся к VII-I вв. до н.э. Кроме них, до нас дошли и более пространные письменные памятники. Среди которых следует упомянуть глиняную табличку из Санта Мария ди Капуа (V в. до н.э.), включающую около 300 слов; надпись на камне (VI-V вв. до н.э.), хранящуюся в музее города Перуджиа и состоящую приблизительно из 120 слов; одну весьма интересную свинцовую табличку из Мальяна (VI в. до н.э.), текст которой состоит, по меньшей мере, из 70 слов, расположенных в виде спирали, как на известном Фестском диске; бронзовую табличку в форме печени, служившую, очевидно, учебным пособием для начинающих предсказателей (её часто сравнивают с подобными предметами у Вавилонян и Хеттов); 3 посвятительные надписи на золотых пластинках из Пирги; наконец – самый длинный текст на этрусском языке единственной дошедшей до нас полотняной книги (такие книги имелись и у Римлян, но они не сохранились). Кстати, этот текст является и самым поздним из этрусских: он датируется I в. н.э. Лишь случайно он не был уничтожен тварями, ибо был найден совсем недавно при весьма любопытных обстоятельствах. В 1848 году братиславский чиновник Михаил Барич, страстный любитель старины, из поездки в Египет привёз немало древностей, в том числе и мумию женщины. По его утверждению, это была мумия сестры венгерского короля Стефана. После смерти Барича его брат передал мумию в Загребский музей.

И совершенно неожиданно немецкий египтолог И. Кралль в 1892 году обнаружил, что на бинтах из льняного полотна, окутывавших мумию, начертаны письмена – и не египетские, а этрусские. Через 40 лет после его открытия, в 1932 году, текст, получивший название «загребская пелена», был сфотографирован в инфракрасных лучах, и исследователи – все, кроме Русских – смогли увидеть 1500 с лишним слов «полотняной книги».

В современной официальной науке считается, что Этруски якобы заимствовали свою азбуку у Греков, а Римляне, в свою очередь, заимствовали алфавит у Этрусков, и потому учёным, знающим греческую и римскую письменность, будет нетрудно научиться читать этрусские тексты. Уже в 1789 году Л. Ланц, которого считают «отцом этрускологии», знал всю этрусскую азбуку, за исключением двух букв, значение которых определили позднее. Но, свободно читая этрусские тексты, учёные-шабесгои (слуги тварей) так и не смогли понять их содержания. Российский языковед В.В. Иванов так определяет состояние дел по истолкованию этрусских текстов на сегодняшний день: «Ситуация, сложившаяся в области исследования этрусских текстов, представляется парадоксальной. Их изучение и вероятная фонетическая интерпретация не вызывает трудности ввиду достаточной ясности этрусской графической системы.., тем не менее, понимание этрусских текстов чрезвычайно мало продвинулось, если не иметь ввиду совсем небольших погребальных надписей, стандартных по своему содержанию и обычно состоящих из последовательностей собственных имён с указанием родственных отношений между их носителями. Всё более сложные тексты пока что совершенно не поддаются переводу».

Безусловно так, ибо твари и не могут уразуметь речи Россиянина; а вот российские исследователи, как современные, так и дореволюционные, свободно читают и объясняют этрусские надписи даже без словаря.

Недаром наши предки ещё в I тыс. до н.э. сделали на одном из Медвинских столбов надпись славянской руницей:
ЕДИНИЕ СЧИРИСА ТРЭБЭТЭ ГЛАСИ
ГРЕЦИАЛЕ ЛБО ВЕЛЕРЕЦИ БЕЛОПЕВИА
НАМИА КИА ЛИСИИ КУСКАЛЕ ЛБО ГУРЦЕ
ЛЭЕТИ НАСИА КИО КОБИЛИА РАШИВИА
ТРЭБЭТЭ НИКИА САКРА СВИА
НИА ПОРЕС НИА ЕИТИ ПАМИАТКОХШЕНИА –
«Единая истина требует сказать: Греки либо напевают нам сладкозвучно, как лисы-искусители, либо с горок лают, как кобели – подношений вымогают. Никакие клятвы свои, ни обещания не выполняют. Злопамятные».

Знак меча над надписью говорит о том, что состояние войны с Греками у Русичей не прекращалось. Как свидетельствует Е.И. Классен, ещё в XVIII веке было доказано, что «Греки и Римляне заимствовали всё своё образова- ние и учились грамотности у Славян»[7]. Далее он пишет: «...что все древние племена Славян имели свои рунические письмена, есть уже теперь дело несомненное, осознанное даже и Германцами, оспаривающими каждый шаг просвещения Славянского. Только наши доморощенные скептики, закончившие изучение истории ещё в школе, уверяют, что все руны должны быть скандинавскими. Но прочли ли эти великомудрые толковники хотя бы одну руническую надпись? Видели-ль хоть одну? – это подлежит еще сомнению.

И сам Шлецер – этот отвергатель всего, возвышающего Славян над другими народами, не смел не согласиться, вследствие свидетельства Геродота и других греческих писателей, что многие скифские племена знали грамоту и что сами Греки приняли алфавит от Пеласгов – народа также скифского, или, что всё равно, славянорусского происхождения.

От Руссов на запад

Из всего здесь выведенного явствует, что Славяне имели грамоту не только прежде всех западных народов Европы, но и прежде Римлян и даже самих Греков, и что исход просвещения был от Руссов на запад, а не оттуда к ним».

Польский исследователь XVIII века Фадей Воланский был приговорён тварями к сожжению на костре за свою книгу «Памятники письменности Славян до Рождества Христова», как за сочинение «до крайности еретическое». Ибо она свидетельствовала о том, что письменность у Славян существовала не только до Рождества Христова, но и гораздо ранее, нежели она появилась у Финикийцев, иудеев, Греков и даже Египтян. Это исследование Воланский начинает следующими утверждениями: «Исследователи старины оставляли доселе без внимания, что в древние времена Славянское племя рассеяно было по всем частям старого света, следовательно везде могло оставить памятники по себе.

Мы находим в древней истории это сильно разветвлённое семейство народов под разнообразнейшими наименованиями, смотря по тому, заимствованы ли были отдельные имена этих племён от имени их военачальников, или от местностей, ими занимаемых, или наконец имена эти исковерканы в переводах на другие языки; большей частью, обозначали их под общими именами Скифов и Сарматов. Что Славяне не уступали своим соседям в науках и искус- ствах, напротив того опережали их, доказывает Геродот в 46-й главе 4 книги, говоря, что, кроме Анахарсиса, он не знал ни одного великого мужа, который бы родом не был Скиф! Поэтому можно было со всей справедливостью предположить, что и эти народы оставили по себе каменные (письменные – прим.авт.) памятники, несмотря на то, что вероломные Греки и себялюбивые Римляне, не понимая языка их, называли их варварами»[8].

Греческое слово «варвары» произошло от боевого клича Славяно-Ариев: «Вар, вар!», то есть «Загоним наших врагов – тварей, паразитов и их прислужников В ЗЕМЛЮ!», ибо «ар» – это земля; но в данном случае и «тьма кромешная» (т.е. прах – материальность тварей) как противопоставление «Ра» – Изначальному Свету. Победным же кличем Славяно-Ариев соответственно является «У Ра!».

Далее Воланский приводит азбуку славянской руницы и множество рисунков археологических памятников этой письменности, которую учёные обычно называют «этрусскими письменами». Но при их переводе Воланский, боясь цензуры, предупреждает читателя о том, что он «протягивает свою дружественную руку своим критикам»; другими словами, это означает: «не будьте простаками; если вам дана азбука – берите её и сами читайте эти тексты». Следуя этому дружественному совету, мы обнаружим крайне любопытные вещи, но разговор о них пойдёт позднее в главе 1 второй части книги, а пока рассмотрим лишь некоторые письмен- ные памятники, упомянутые Воланским[2].

Могильный камень царя Энея

Так, например, им описана спиралевидная надпись, выполненная славянской руницей около 3 тысяч лет назад на могильном камне троянского царя Энея (этот камень был найден в Италии близ Креччио в 1864 году – см. рис.):


Pism14.jpg


РЕСКИВИС БОГВИС
ВИМ И ДИМ ЕСМЕНИ РОСИЕМС
ОПЕЦЕ ДОМ И ДЕЦЕС ЛЕПЕИЕН ЕСМЕН
ЕКАТЕСИН ДАЛЕЧИМ
ДО ДОЛСИМ ПОЕЖЕЙЮ
ТОЦИВЕРО ВЕРО ЕМА
КАКОМ ЕНЕЙ ЦАРДИЕ
СИДЕИС С ЛАДОМ ЭЛИШОМ
ЛЕТОПСЕС ЗАБИЕС
ОМЕН ДОРОГИ ХОРОШИ.

Этот этрусский текст может легко перевести любой человек, знающий русский язык, так как: «рески» – это рёк, говорил; «вис» – высь; «Богвис» – Бог Высший; «Вим» – Вима – одно из имён Живы (Всемилостивого); «Дим» – просветлённый сын древнего троянского героя Дардона; «есмени» – «ес» – ясный, светлый, светой, «мен» – мужчина, «мени» – мужи; «Роси» – Русь; «есм» – иметь; «опеце» – опека; «дом» – дом; «децес» – дети; «лепеиен» – лепить, делать, создавать; «есмен» – ясный ум (светой); «Екатесин» – Гекатесин – область Гекаты (царство мёртвых); «далеч» – далеко; «им» – их; «до» – до, по; «дол» – дол, долина, земля; «сим» – сия, эта; «поежейю» – поезжайте; «тоциверо» – точная (верная) вера; «веро ема» – веру имейте; «каком» – какую; «Еней» – Эней; «цардие» – царствующий («цар» – царь; «дие» – деяние); «сидеис» – сидя; «ладом» – любимым (Лада – славянская богиня любви); «Элишом» – имя; «летопсес» – лето- пись; «забиес» – забытье; буква «омега» – конец; «дороги» – дороги; «хороши» – хорошие.
Окончательный современный перевод таков:
«Говорил с небес Всевышний Бог Виму и Диму – светым му- жам России: опекайте дом и детей – взращивайте светых, держи- тесь подальше от духов преисподней, странствуйте по миру сему, верную веру имейте, как царь рода Эней, сидя с любимым Эли- шом. Не забывайте летописей своих, ибо тогда кончается хоро- ший путь».

Изавяние обнажённого гетского мальчика

Pism15 1.jpg
Далее Воланский описывает найденное в 1746 году в тосканских владениях изавяние обнажённого гетского мальчика с гусем

на руках, которое впоследствии из музея Сorrasiono перешло в Лейденский кабинет. На правой ноге мальчика (по основному восходящему каналу, идущему через точку жизни) проходит надпись славянской руницей:

БЕЛГАС ВЕА НАГНАЛ ДО ВЛАДАС АЛПАН ПЕНАТЕ ГОЛЕН ГЕТА ТУДИНЕС ТЛЕНАТЕС.

Этот текст также легко может перевести русский человек: «белгас» означает «белый гусь» – образ одухотворенного вознесения (одухотворённого мудреца на санскрите называют «парамахамса» – высоколетящий лебедь; «веа» – ветер (отсюда – веять); «нагнал» – догнал, обогнал; «до владас» – до владыки; «Алпан» – Всевышний, но точнее – Божество Света, ибо в древнерусском языке «Ал» означает высший, изначальный, белый свет (отсюда «белгорюч камень Алатырь» – центр, пуп Земли; Алатырём называют реку в Поволжье, являющуюся притоком Суры – светлого, одухотворённого Солнца; на санскрите бога Солнца именуют «Сурья». Aлмаз также означает «горящий», ибо он совершенно сгорает в сильном огне. Отсюда и алтарь, и птица с человеческим лицом – Алконост византийских и русских средневековых сказаний, происходящая от искажения древнерусского речения «ал ки он есть»: здесь «ал» – одухотворённый, белый; «ки» или «кик» – лебедь, птица. Корень «ал» с тем же значением был перенят у древних Русичей многими народами мира: например, в латинском языке слово «алтус» – высокий, глубокий; «алмус» – питательный, живительный, благой; «албус» – белый; в итальянском языке «алто» – высокий; в кельтском «али» – высокая гора; в абхазском «алашара» – свет; в татарском «алтын» – золото; у Осетин «Аларды» – золотой, светлый защитник детей от оспы; у Лезгин «Алпан» – божество огня; у Шумеров «Алад» – добрый дух-хранитель каждого человека; у племён Восточной Индонезии (остров Серам) «Алахатала» восходит к арабскому «Алла та алла» – верховное божество, почитающееся в облике большого человека, излучающего сияние.

От древнерусского корня «ал» происходит и финикийское приветствие богов «Alonimy» и «Aloniuty», и еврейское восклицание-прославление Бога «Аллилуйя», происшедшее от древнерусского речения «Ал ликуй»; а также «Аллах» Арабов, Персов, Турок; «Алла» Мавров; «Элла» – Месопотамцев; «Элоим» – Евреев; «Алди» – Ванов; «Уалдиа» – Ассирийцев и т.д.). Понятие «пенате» означает духовный мир, небесные пенаты; «голен» – бедный (отсюда «голь» – бедность); «геты» – один из славянских родов (Этруски- Гетруски –Геты Русские сами себя называли «Расы», т.е. Руссы); «туди нес» – туда неси; «тленатес» – тленный мир (Земля).

Отсюда современный перевод этого текста: «Дух мой! Быстрее ветра до Владыки Света – в духовный мир бедного гета вынеси из мира тленного!»

Мистик любой светлой религии признаёт такую духовную устремлённость древних Россиян «к горнему свету» достойной глубочайшего уважения. Далее Воланский описывает камею из лазурита1, с лицевой стороны которой изображён стоящий бородатый нагой мужчина с четырьмя крыльями за плечами, держащий в правой руке скипетр – знак всемогущества. Позади этого образа виден хлебный колос с двумя листьями – знак изобилия и благополучия. В левой руке он держит скорпиона – знак власти над вредоносными существами и наступает ногами, снабжёнными небольшими крылышками – знак быстроты и вездесущности, на змею, свившуюся в кольцо – знак времени. Внутри кольца находятся саламандра, рак, птица и собака – знаки четырёх стихий природы: огня, воды, воздуха и земли. На обратной стороне камеи имеется поясняющая надпись славянской руницей:

Pism16.jpg

ЙА ЕН МАТРЕН АНМУНИМЕЙ ЛАРИКУЙТИЛ ЕДЕАЙТРИ ХИРДЛИО НИЛИКОНЕН ЕРГО ДВИ ЕДИ.

И этот текст переводится довольно просто: «Я есть Животворец, Высший Учитель, Дух-Хранитель, Триединый, Вездесущий, Непроявленный, действующий в двойственном единстве».

Здесь «йа ен» означает – я есть; «матрен» – Животворец, ибо «матр» – мать – порождающее, животворное начало (отсюда – русская матрешка); «ен» – он, тот, этот; «анмунимей» – Высший Учитель, ибо «ан» – высший, «муни» на санскритедуховный учитель, «имей» – имеющий, имя; «ларикуйтил» – Дух-Хранитель, наши пращуры знали два вида домашних духов: «чуры» – души умерших предков (отсюда славянский защитный возглас от происков тёмных навей – нечисти: «чур меня, чур!») и «лары» – духи-хранители (отсюда – ларец, ларь), «уйтил» – ушедший, отдалённый, невидимый, т.е. дух; «едеай три» – Триединый, ибо «едеай» – единый, идеал; «три» – три; «хирдлио» – Вездесущий, ибо «хир» – рука (отсюда греческое cheir), «длио» – длина, протяжённость; «ниликонен» – без лика, т.е. – непроявленный; «ерго дви еди» – действующий в двойственном единстве, ибо «ерго» – действие (отсюда греческое ergon – труд), «дви» – двойственность, «еди» – единство.

Как видите, всё очень просто, но Воланский, боясь цензуры, читает эту надпись так: «Иегова её матрень Анемой; не мей ларикии тилей еай Трикириделиони; ликонен Эрта все ай!», а переводит так: «Иегова есть всемогущий дух; не имей божков кроме его Трикаты-истинно-крепкого; бей челом вся земля!» – естественно, Воланский и не мог во времена диктатуры паразитов напечатать прямое доказательство тому, что Россияне издревле почитали Всевышнего Триединого Бога (Светую троицу) и владели высочайшим любомудрием – осознанием одновременного единства и различия двух противоположностей[9]. И всё же, несмотря на цензуру, Воланский сумел, благодаря таким несуразным переводам, «протолкнуть» в печать настоящие сведения, хотя и это было для него смертельным риском. Земной поклон ему за этот вклад в восстановление Славяно-Арийского самосознания! Воланский приводит ещё множество этрусских надписей и текстов на славянской рунице, идущих вперемешку с греческими буквами.

Надгробный камень найденный в Анзи

Так, например, во II-й таблице под № 6 он даёт рисунок надгробного камня, найденного в Анзи в Базиликате и имеющего надпись как славянскими, так и греческими буквами:
ПУТИ ВОЛЛО ИЕОМ СОРОВОЮ МЕЙИК АПИ ДИТЕМ КАПАСЯ ЛЕЙКЕЙ ТАКО В АХЕРИ ИЛЬО КАК ЕИТЬ СЕБЯ


Pism17.jpg


и ниже идет подпись:

АЛЕСОТ БРАТУ ММЕИА ИАНА.

Дословный перевод текста: «Путы воли имея, сурово маются дети Земли (Апи – скифская богиня Земли), каяться легче таким в Ахерона илу (в загробном мире), чем делать себя», что при современном переводе звучит так:
«Слабую имея волю, сурово мучаются дети Земли, им каяться легче в аду, чем собой овладеть». И подпись: «Алесоту брату Ммея Яна».

На другом этрусском могильном камне, найденном близ Лицца, надпись Славяно-Арийской руницей гласит:


<
Pism18.jpg


ДАЖИ МАНЯ ЛЗА НА ИДИНИ – «Дай мне слёзы (т.е. покаяние, что в переводе с греческого – изменение сознания) на отход».

Тема жизни в памятниках славянской писменности

Pism19.jpg


Воланский затрагивает не только тему смерти, но и тему жизни. Так, например, в первом выпуске (таб.V, №19) он передаёт изображение превосходно выполненной брон- зовой фигуры красивой молодой стройной женщины, держащей в правой руке яблоко – символ плода. На её одеянии, находится этрусская надпись Славяно-Арийской руницей:

МИ ВЕЛЕРЕЩ ИАТВИ ДИЛАЙ –

«Меня (т.е. Макошь – славяно-арийскую богиню семейного благополучия) восславляй, ребёнка зачиная». Ибо «ми» – меня; «велерещ» – велеречь, восславлять; «иатви» – «я» второе (ребёнок); «дилай» – делая.

На двух этрусских колоннах есть любопытные надписи на ту же тему. Эти каменные колонны выполнены в виде мужского полового члена, условные изображения которого, называемые лингамом, до сих пор в Индии иногда помещают на алтарях храмов. У Этрусков лингам именовался «дерини» (от слова «драть») и так же, как и в Индии, олицетворял собой животворную, созидательную силу Бога, не вызывая при этом у здоровых людей никаких низменных чувств, а, наоборот, обращая их внимание на непостижимость жизнедательной мощи Всевышнего. На одной из этих колонн свещеннослужитель выбил своё заклинание-обращение к этой силе Всевышнего Бога:


Pism20.jpg


ЧА ПАТЕ ЯЛОВА КОПОШЕЙ –

«Чья жена ялова – оплоди». Ибо «пате» на этрусском, как и на литовском, означает жена; а «копошей» означает копошащегося, то есть шевелящегося ребёнка в утробе беременной женщины. На другой колонне имеются поясняющие надписи: на её головной части написано: ЛИКУС, т.е. «лицо» (отсюда происходит и санскритское слово «лингам»); ниже, вдоль колонны, идёт продолжение надписи:

ХАРЦИС МАЛЕЙ ДАНЭЙ ДЕРИНИ – «Хороших малышей даёт дерини». Женщина, собравшаяся притянуть к себе для зачатия полноценную душу будущего ребёнка, молилась перед этими ликонами (иконами) и обретала желанное. Почитание Жизнедателя в виде лингама проводится и христианами: именно в таком виде выпекается пасха, которая подаётся к столу вместе с празднично раскрашенными яйцами; при этом пасха поливается сверху взбитым белком и посыпается семенами – крашеным пшеном, кунжутом, орехами. Тот же образ просматривается в строениях церквей и мечетей.

Бытовые надписи древних славян

Приводит Воланский и бытовые надписи, посвящённые трудовой деятельности Славян. Так, например, он описывает бронзовую пластинку (кресало), принадлежащую Этрускам; она относится к 690 г. до н.э., когда Анахарсис, по преданию, изобрёл огниво. Эта пластинка находилась в музее Сантангело в Неаполе и была описана Теодором Моммзеном (1817-1903), в сочинении которого имеется рисунок с находящейся на ней надписью[10]:


Pism21.jpg
ВЕЧЕРИС ГУБКАС НАТЕИС ДА ПОРАЖ КАЙМАС ПАЛА-

НУС – «Вечером губку (трут) натисни (приложи) да поражай (бей) кайму (край) кремня». Этрусское название кремня – «паланус» происходит от русских слов «полыхать», «пламя».

На камне, найденном в 1849 году в Пичено вблизи Купры, датируемом более чем за тысячу лет до Р.Х. и описанном Моммзеном в таблице XVII (Указ. соч., с.333), имеется надпись Славяно-Арийской руницей:

Pism22.jpg

ДАНЕ ИМА ЕМУ ТЕРРЕГИ АУРА ЛЕЙЕМ А ЭР АДДАЛЕС ЕСМЕН ЭРГОНОМ ЛОНО ПУЧИТИ – «Дано иметь Ему (Солн- цу) жаркую область, изливающую благотворный свет, а труд отдан светлым мужам – возделывать (облагораживать) лоно (Земли)». Ибо «дане» – означает дано; «има» – иметь; «ему» – Ему; «тер» – жар (отсюда греческое therme – тепло); «реги» – регион, область; «аура» – свечение, сила жизни; «лейем» – лить; «эр» – означает труд; «аддалес» – отдан; «ес» – ясный, светлый; «мен» – ум, человек, муж; «эргоном» – трудом; «лоно» – лоно; «пучити» – пучить, пахать, возделывать.

Религиозно-обрядовые надписи

Pism23.jpg

Есть в книге Воланского (см. табл. V, № 22) изображение изваяния молодого мужчины крепкого телосложения, показывающего жертвенную чашу, на ногах которого имеется этрусская надпись Славяно-Арийской руницей: ЕЙ ЧЕРА ЗАДОВОЛИТ СФЕЯ – «Жертва пищи возвеличит твоё духовное тело». Ибо «ей» – означает сей; «чера» – это и чара, волшебство и чаша для жертвоприношения пищи; «задоволит» – удовлетворит; «с фея» - своя фея, то есть свой небесный хранитель, а вернее, своё духовное (Дивье) тело.

Pism24.jpg

На камне из музея Borbonico, найденном в Castel di Sangro пос. Кварини и описанном в исследовании C.R.Lepsiusa «Inscriptiones umdricae et oscae, 1841« (Табл.VIII, № 4), имеется этрусская надпись: ПО ДИЕ ПО СВИАТ ЕЙ ДИВ ОПОШЕДС – «Через дело достиг светости сей бог». Ибо «по» – означает по, через; «дие» – дело; «свиат» – свет, светость; «ей» – сей, этот; «див» – бог (от русских слов «диво», «дивный»); «опошедс» – отошёл, достиг. Воланский описывает камею, на которой изображён статный мужчина, держащий в руке плеть – знак управления и имеющий вокруг головы лучистое сияние – нимб светых, то есть развитое Клубье тело (тело ума) и Колобье тело (тело интеллекта). Эти тела имеют форму шара. На лицевой стороне этой камеи, по её краю, идёт надпись греческими буквами вперемешку со славянскими:


Pism25.jpg


ШАРОВОЙ, а с обратной стороны – ХЕРУВИ. То есть – «Шаровой херувим», проявившийся для общения с людьми в человекообразном виде.

Ещё один интересный памятник – стоящий на возвышении шар из обожжённой глины – Воланский описывает в VII таблице под № 28. На его основании начертана надпись греческими буквами:

Pism26.jpg

ГЕРАКЛЕОС СКЛАВЕНСИ – «Славянскому Всемогучему Богу».

Особого внимания заслуживают рисунки на этрусских бронзовых зеркалах, выполненные с поразительным в своём совершенстве мастерством, великолепным изяществом и удивительной точностью изображаемых объектов. Эти рисунки сопровождаются поясняющими надписями Славяно-Арийской руницей, открывающими их глубокое любомудрие, нравственный и духовный смысл[11].

Pism27.jpg
На обратной стороне одного из зеркал изображены две женщины в богатых нарядных одеждах. Одна из них пожилая, видимо,

это мать высокой молодой женщины, склонившей голову с нежнолюбящим выражением. Молодая мать принимает правой рукой ребёнка, у которого лицо пожилого мужчины, умудрённого жизненным опытом. Ребёнок сидит на ладони молодого мужчины, доверительно положив ему на плечо свою левую руку, при этом его правая рука уже соединилась с принимающей правой рукой матери. Протянутая рука дающего расположена так, что ладонь находится на уровне матки женщины. Этот мужчина имеет мощное телосложение и, в отличие от двух первых женщин, стоит не на земле, а на облаке. Левой рукой, на локтевом сгибе которой висит львиная шкура, он придерживает мощную палицу, положив её верхний конец себе на левое плечо. Сзади и чуть сбоку мужчины находится изящная обнажённая молодая женщина, стоящая, как и он, на облаке и касающаяся своей правой рукой нимба, изображённого над его головой. Возле головы каждого из участников идут поясняющие надписи Славяно-Арийской руницей.

Ото лба пожилой женщины идёт надпись, как бы поясняющая то, что она говорит:
РОЕ ДА ВОНЬ – «Род (покровитель народа) даёт благоухающего». Ибо «рое» – это рой (подобный пчелиному), т.е. Ро$2; «да» – дал, дать, дает; «вонь» – это слово изначально несло положительный оттенок, то есть означало благоухание (отсюда – благовоние).

Будущая молодая мать добавляет:
ЕСО ДАРОЖИЩЕ – «Светого дорогого». Ибо «есо» – ясный, светлый, светой; «дарожище» – дорогой дар. Ро$2, протягивая ребёнка будущей матери, говорит ей: ЖИРЕВИ ДА ЖИРА – «Растите до зрелости». Ибо «жировать» означает усиленно питаться, жиреть, увеличивать свой вес, то есть рaсти; «да жира» – до жира, до полного набора своего веса, то есть до зрелости.

Стоящая за спиной Ро$2 молодая женщина, указывая на Его нимб, добавляет: ВО ВЕРОВОЩЕ – «Во веровании».

Pism28.jpg

На другом бронзовом зеркале Этрусков, датируемом III в. до н.э., основным действующим лицом является стоящий обнажённый юноша крепкого телосложения с нимбом вокруг головы. По его правую руку находится сидящий на облаке бородатый мужчина с венком из лавровишни на голове, держащий в правой руке двойной трезубец, а пальцем левой руки указывающий на грудь юноши и говорящий ему: МОРОЧЕ ВЪ ЖИРО РЕИ МОЧЕ. Стоящая с левой стороны юноши молодая, нарядно одетая женщина, покровительственно положила ему на плечо свою правую руку и указывая пальцем этой руки на его нимб, добавляет: РОЕ МО ЖИВЕ. Смысл сказанного довольно понятен: ведь «мороче» – морок, наваждение; «в жиро» – в жире, т.е. в теле, плоти; «реи» – реять, лететь; «моче» – мощь, сила (говорят: со всей мочи, т.е. со всей силы); «рое» – рой, т.е. Ро$2; «мо» – мы; «живе» – живем. Получается такое наставление: «Плоть – это морок, стремись изо всех сил к горнему, ибо Родом мы живём».

Велесова книга

Особого внимания требует к себе памятник Славяно-Арийской письменности – «Велесова книга»[12] , написанная в VIII – IX веках н.э. Но советские «специалисты» объявили Велесову книгу подделкой «по причине несоответствия языка этой книги нормам древнерусского языка».

Такое отношение официальной науки к древней русской книге не удивительно. Понимал это и писатель-исследователь Ю.П. Миролюбов, транслитерировавший текст Велесовой книги, когда предупреждал: «Понятно, что такие тексты, как «Дощечки Изенбека»[13] , должны были быть в глазах греческих христианизаторов Руси «диавольскими», «чернокнижными» и подлежащими непременному уничтожению»[14].

И тем не менее, участники Пятого международного съезда славистов, состоявшегося в 1963 году в Софии, заинтересовались Велесовой книгой. В отчётах съезда ей была посвящена особая статья, которая вызвала живой, острый отклик в кругах любителей древности и целую серию статей в общественной печати. В защиту Велесовой книги высказывался А.В. Арциховский, известный археолог и учёный, открывший новгородские берестяные грамоты. Правда, только устно. Кандидат исторических наук В.Е. Вилинбахов призывал к всестороннему изучению Велесовой книги. Доктор исторических наук С.А. Высоцкий говорил, что это – «интересный памятник и не подделка». Отдал свой голос за глубокое изучение Велесовой книги и председатель Русского истори- ческого общества палеограф И.В. Левочкин, а также доктор филологических наук Ю.К. Бегунов. Высказывались в пользу подлинности Велесовой книги и другие авторы: известный исследователь былин В. Старостин, писатели Д. Жиков и В. Грицков, поэт И. Кобзев, журналисты В. Скуратов и Н. Николаев, исследователь славянской руницы Г.С. Гриневич и многие другие писатели и общественные деятели. Свой вклад в изучение Велесовой книги внёс А.И. Асов. Он сделал первый полный перевод на современный русский язык её текстов и издал их в 1992 году.

Pism29.jpg

Тексты Велесовой книги рассказывают о древних Славянах и охватывают время с V века до н.э. по седьмое столетие нынешнего летоисчисления. Так, в одной из табличек Велесовой книги говорится, что за 1300 лет до Германариха (вождя Готов, покоривших в середине IV века н.э. огромные пространства Восточной Европы от Балтики до Чёрного моря, от Волги до Дуная и разгромленных Гуннами в 376 году) предки Славян жили в Центральной Азии, в «зелёном крае». Далее подробно описан уход части наших предков из Семиречья через горы на юг, в Индию, тогда как другая часть пошла на запад, «до Карпатской горы».

Pism30.jpg

Содержание Велесовой книги этим не исчерпывается. В ней говорится также о человеколюбии Славяно-Ариев, их высокой культуре, о почитании праотцов, о любви к родной земле. В ней полностью отвергается измышления недругов России о человеческих жертвоприношениях Славяно-Ариев. Вот как, к примеру, Ю.П. Миролюбов переводит текст дощечки № 4: «Боги Русов не берут жертв людских и ни животными, единственно плоды, овощи, цветы, зёрна, молоко, сытное питьё (сыворотку), на травах настоенное и мёд и никогда живую птицу и не рыбу, а вот Варяги и Аланы богам дают жертву иную – страшную, человеческую, этого мы не должны делать, ибо мы Дажьбоговы внуки и не можем идти чужими стопами...»[15]. Выше уже говорилось, что Этруски – это бывшие Трипольцы, в свою очередь являющиеся наследниками культуры Винча-Турдаши. С этой культурой связаны древнейшие письменные памятники, известные современным учёным и, в частности, глиняная табличка, найденная в 60-е годы близ румынского посёлка Тертерия. Возраст памятника, по данным радиоуглеродного метода, составляет 7 тысяч лет.

Тертерийские знаки в начертательном отношении совершенно сходны со знаками Славяно-Арийской руницы, звуковое значение которых было установлено при чтении надписей, исполненных «чертами и резами», а также подобны этрусским, критским и протоиндийским надписям; и потому чтение тертерийского текста не составляет большого труда:

Pism31.jpg

РОБЕ ЕТЬ (ЯТЬ) ВЫ ВИНЫ ЩАЖЬ ИЕ Д’АРЪЖИ ОБЪ.

Перевести его может любой человек, знающий Славяно-Арийские языки, даже не заглядывая в словарь. Ведь «робе» – ребята, дети; «еть» (ять) – от глагола «яти, иму», т.е. взять, брать; «вы» – вы, ваши (вспомните знаменитое славянское – «иду на Вы»); «вины» – вина, то есть то, в чём мы провинились, грешны; «щажь» – щадить; «ие» – их; «д’арьжи»; – держи; «объ» – рядом, около (объедки – то, что рядом с едой; объезд – рядом, около проезда). Перевод текста, написанного российским ведуном в V тыс. до н.э., звучит просто и понятно: «Дети примут ваши грехи; щадя их, держи вне круга (своих грехов)!»

Общий вывод после знакомства с праславянской письменностью в целом и чтению тэртерийской надписи, в частности, прост и понятен:

СЛАВЯНО-АРИЙСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ НАИДРЕВНЕЙШЕЙ НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ.

…а самым прекрасным и нужным для Расы свод Заповедей Светлых они признавали, их начертали они рунами в Саньтии…

Источник Жизни
Славяно-Арийские Веды

По материалам книги А.В. Трехлебова "КОЩУНЫ ФИНИСТА"

Приложение

  1. Г.С. Белякова «Письменность наших предков». Журнал «Славяне», 1991.
  2. 2,0 2,1 Там же.
  3. Г.С. Гриневич «Праславянская письменность», т.1. М., 1 993.
  4. Сокровенный смысл – то есть сокрытый; тёмный и непонятный простому обывателю смысл слов и понятий
  5. Гомер «Одиссея» (пер. В.А. Жуковского). М., 1986.
  6. Г.С. Гриневич. Указ.соч.
  7. Е.И. Классен. Указ.соч., с. 238.
  8. Е.И. Классен. Указ.соч., с. 73.
  9. Подробнее о любомудрии (философии) российских ведунов будет сказано во второй части книги
  10. Unteritalische Dialecte. Tab.VIII, N1.
  11. 1Г.С. Гриневич. Указ.соч
  12. «Велесова книга» – Происхождение слова «велес» таково: «вел» – великий (отсюда – велеть); «ес» – ясный, светлый, т.е. свет; отсюда Бог Велес – Великий Свет – источник жизни
  13. Дощечки Изенбека – текст Велесовой книги был вырезан на буковых дощечках, которые в 1919 году нашёл во время гражданской войны офицер белой армии, командир Марковского дивизиона Али Изенбек недалеко от станции Великий Бурлюк близ Харькова в разорённом имении князей Донских-Захаржевских. Судьба забросила Изенбека в Брюссель, где он в 1924 г. познакомился с Миролюбовым и дал ему возможность изучить эти дощечки
  14. Ю.П. Миролюбов «Славяно-русский фольклор». Мюнхен, 1984.
  15. Ю.П. Миролюбов. Указ. соч
Личные инструменты